http://youtu.be/a0WMBYQL14U
I Shall Be Released 我应该被释放
作词:鲍勃·迪伦
演奏:The Band
They say ev’rything can be replaced
Yet ev’ry distance is not near
So I remember ev’ry face
Of ev’ry man who put me here
I see my light come shining
From the west unto the east
Any day now, any day now
I shall be released
他们说任何事情都可以被替代
然而任何距离都不那么近
所以我记得每一张
把我囚到这里人的脸
我看到我的灯光变得闪亮
从西边到东边
随便哪天 随便哪天
我应该被释放
They say ev’ry man needs protection
They say ev’ry man must fall
Yet I swear I see my reflection
Some place so high above this wall
I see my light come shining
From the west unto the east
Any day now, any day now
I shall be released
他们说每个人都需要保护
他们说每个人都必会失足
然而我发誓我看到了我的思想
高度远远超过了这睹墙
我看到我的灯光变得闪亮
从西边到东边
随便哪天 随便哪天
我应该被释放
Standing next to me in this lonely crowd
Is a man who swears he’s not to blame
All day long I hear him shout so loud
Crying out that he was framed
I see my light come shining
From the west unto the east
Any day now, any day now
I shall be released
站在我身旁这孤独人群中
是一个发誓他不该被指责的人
大声哭嚷说他是被冤枉的
我看到我的灯光变得闪亮
从西边到东边
随便哪天 随便哪天
我应该被释放
吉软糖翻译
No comments:
Post a Comment